srijeda, 14.11.2018.
Ivanec Lepoglava Bednja Klenovnik Donja Voća Maruševec
Naslovnica
Vijesti
Halo 92
Kultura
Sport
Zabava
Reportaže
Razno
Kolumne
 
 
Dvorac Gjalski
Virtualne šetnje ivanečkim krajem
Elkom - reference 360
No name Boutique
 
REFERENTNA LISTA
(X-MEDIA D.O.O.)
Grad Ivanec
TZ Ivanec
TZ Lepoglava
Festival čipke
DOMAĆE TVRTKE
Drvodjelac d.o.o.
Dvor Trakošćan
Elkom d.o.o.
Gregur-Invest d.o.o.
Industrija mesa Ivanec
Ivančica d.d.
Kartonaža d.o.o.
Optika Ana
Radio Ivanec
Smiv d.o.o
Tehnofan - M.S. d.o.o.
Trans-line d.o.o.
Velmax d.o.o.
IZDVOJENI PROJEKTI
Finesa Capital d.d.
Finesa Faktor d.d.
Finesa suport
Cbb d.o.o.
Nika-konstrukcije d.o.o.
Dvorac Gjalski
Elkom d.o.o.
Prijevoznik.net
Drvenarija Pošpaić
   
 
 
 
 

 

Naslovnica Kultura
 
20.1.2009. 20:11:18
Gradska knjižnica i čitaonica Gustav Krklec
Predstavljena slikovnica Budalaste priče

– Imam taj problem sa svojim očima, pa uvijek emocionalno reagiram kad me netko toliko ishvali kao vi večeras – kazala je, otirući suzne oči, profesorica francuskog i ruskog jezika i književnosti Mirjana Bračko na svečanosti predstavljanja slikovnice Budalaste priče litavskog autora Kestutisa Kasparavičiusa, održanoj 14. siječnja u ivanečkoj Gradskoj knjižnici i čitaonici Gustava Krkleca. Riječ je o knjizi, koja je u Litvi 2005. proglašena najboljom dječjom knjigom, a prof. Bračko sjajno ju je prevela na hrvatski jezik. Zanimljivo je da je litavski jezik naučila kad je radila kao lektorica hrvatskoga jezika na Sveučilištu u Vilniusu, te ga toliko dobro svladala da se počela baviti prevođenjem.

Cijenjena je prevoditeljica u Litvi, za Litavsku enciklopediju piše članke o hrvatskim književnicima i član je tamošnjeg Društva književnih prevoditelja, a za književne prijevode u Litvi je nagrađena najvišom prevoditeljskom Nagradom sv. Jeronima. Prof. Bračko radila je i kao lektorica na Sveučilištu u Ukrajini, kao prevoditeljica u Rusiji i Turkmenistanu, a sada radi kao lektorica hrvatskoga jezika na Sveučilištu Jean Moulin u Lyonu.

U prepunoj Gradskoj knjižnici prevoditeljicu je pozdravila ravnateljica Ana Vresk, a potom je o knjizi i prijevodu govorio predstavnik izdavača, zagrebačke Ibis grafike, prof. Krešimir Krnic. Taj rođeni Ivančanin živi u Zagrebu, a radi kao predavač na Odsjeku za indologiju i dalekoistočne studije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.

- Dobra slikovnica je ona koja je koncipirana tako da privuče dijete već od prve strane, a istodobno je primamljiva za odrasle. Budalaste priče upravo su takve. Šaljive su, poučne, iznenađuju svojom tematikom, a sa zanimanjem ih mogu čitati i odrasli – opisala je prof. Bračko. Ona je dosad objavila tri knjige prijevoda s litavskoga, a članke i prijevod objavljuje i u desetak književnih časopisa i na Hrvatskom radiju.

Doista zanimljive priče na svečanosti su interpretirale i knjižničarka Vesna Matišić i ravnateljica Dječjeg vrtića Latica u Klenovniku Suzana Divjak. Večer je sviranjem na citri uljepšala Petra Grabrovec iz slovenskog Podlehnika. (ljr)

 

 
Ivanec voli svoju tradicijsku uskrsnu baštinu
Radi se u ulici koja nije obnavljana 30 godina
Prikupljeno 9.500 kuna
Ivanečki i salinovečki učenici skupili pomoć za djecu u Zajezdi
Predsjednik Trkačkog kluba Emil Zagorac
Vatrogasci spašavali farofske lipe
Grobna kuća u Cvetlinu dobila novi krov
Dječicu nasmijao klaun Jozo Bozo
Šest svjetlećih stupova od lameliranog stakla
Habeku zlato u kadetskoj konkurenciji
Husnjak osvojio srebro
Ivanečki učenici skupili najviše novca za afričke škole
Vijeće odradilo 37 sjednica s 336 točaka dnevnoga reda
Bura kontra Splita iliti Split kontra bure
Donacija dobro „sjela“ za obnovu crkvena tornja u Vrbnu
U Ivancu 22 posto proračuna za odgoj i obrazovanje
Popravljen put za šest kućanstava u zaseoku Jazvinski
Jožeki i Pepice, sretan vam imendan
Prekid suradnje s Vetropackom na burzu potjerao 15-ak radnika
Ivanečki planinari u Gorskom kotaru
   
Sadržaji s iPortala ne smiju se objavljivati u drugim medijima bez dozvole iPortala ili autora sadržaja.